ESPERANTO  -   DEUTSCH  -  ENGLISH  -  ESPAÑOL  -  FRANÇAIS  -  ITALIANO  
  MAGYARUL  -   PORTUGUÊS  -  NEDERLANDS - OCCITAN - CATALÀ

FREIHEIT FÜR DIE SPRACHEN

 

Es ist das Recht eines jeden Menschen,

                                sich verständlich auszudrücken

   und                          das zu verstehen, was man ihm oder ihr sagt,

                           in der Sprache seines eigenen Volksstammes oder Staates,



Es ist das Recht eines jeden Volksstammes und eines jeden Staates,

                             frei seine eigene Sprache zu nutzen

                               und für diese Sprache den gleichen Respekt zu fordern

                               wie für die so genannten „großen“ Sprachen


          ohne gewaltsames Aufdrängen einer fremden Sprache

oder Nutzung subtilerer Formen des Drucks.



Wenn auch Du gemeinsam mit uns für die Freiheit der Sprachen kämpfen willst,

       der sprachlichen Demütigung und Diskriminierung entgegenstehen willst,

in Gefahr befindliche Sprachen, die zu verschwinden drohen oder verfälscht werden, verteidigen willst,


    dann schließ Dich unserem Bund an                               FREIHEIT FÜR DIE SPRACHEN

www.freitfuerdiesprachen.cjb.net 

liberoporlalingvoj@yahoo.fr

legu pli

preseblaj dokumentoj

raporto pri la 5a Tutmonda Socia Forumo

www.liberoporlalingvoj.int.ms

liberoporlalingvoj@yahoo.fr

(33)386954441 Francio; (55) 13-3467-4702 Brazilo

12, rue Blanqui, FR 33150 CENON, Francujo

Pĉk. BORDEAUX 1289619 D
  

 Enlanda kontidentiga numero (RIP) : 20041 01001 1289619D022 55
 Internacia kontidentiga numero :  FR29 2004 1010 0112 8961 9D02 255
BIC-kodo: PSSTFRPPBOR

Oni alighas al la Asocio  per pagado de unufoja kotizo je minimume 20 € ( 400 € por asocioj kaj aliaj nur-juraj personoj)
[en landoj ekster
Aŭstralio, Okcidenta Eŭropo, Kanado, Usono kaj Nov-Zelando la minimumo estas duono de tio (10 €)
kaj tie por junuloj
ĝis dudek kvin jaroj kaj studentoj nur kvarono (5 €)];
tiuj ali
ĝantoj, kiuj tion povas, estas petataj pagi pli multon, respektive multoble tiomon.

 

 

NI PETAS VIAN HELPON    POR TRADUKADO  AL VIA PROPRA NACIA LINGVO 
DE
ĈI TIU PAGHO (almenau de  ĉi tiu, sed  eble, se vi estos tiel helpema, ankaŭ de iuj pliaj)